Encontré estas notas de mi padre, en forma de diario, relatando su separación de mi madre y la posterior lucha para recuperarnos después de su fallecimiento.
4 de Octubre 1948.
Ùrsula me dice que no tiene más afecto para conmigo. A pesar de mis insistentes preguntas no me da ninguna razón o motivo para explicar ese cambio.
Enero de 1949.
En los primeros días del mes Ursula me dice que saldrá con su padre y los chicos para San Carlos de Bariloche. Como no tenía ningún motivo para abandonar mi casa y trabajo y, por otra parte, no podía obligar a Ursula a quedarse, no tuve otra alternativa que dejarla seguir su camino.
Como es indispensable tener algún medio de movilidad para ir al galpón de empaque durante la cosecha, al pueblo, etc., mi suegro compra una motocicleta B.S.A. de 350 cm3 en la casa Boschi en Cipolletti. La misma costó $ 4160.- y el recibo está extendido a nombre mío.
7 Enero.
Mi suegro sale con un camión con fruta en cajones cosecheros, Ursula en la camioneta Ford con los chicos y algunos enseres de la casa.
12 Febrero al 20 de Abril de 1949.
Me quedo a cargo de la cosecha, la cual fue abundante y de muy buena calidad. La Deliciosa fue buenísima, entre lo mejor que entró en el galpón Mouriño en Cinco Saltos. Durante este tiempo entregué 7005 cajones cosecheros. Debido a la escasez de mano de obra no fue muy grato el trabajo. Por una reyerta que tuvieron los hermanos Cuevas con unos peones del señor Lehman que vinieron a molestarles durante la noche los hermanos Cuevas estuvieron presos unos cuantos días! Almuerzo, por suerte, en la casa de mis vecinos, la familia Schiesser. Para cumplir con las entregas al galpón, inmediatamente después del almuerzo seguía cosechando. Felix viene varias veces y lleva fruta a Bariloche.
Salgo en motocicleta para Bariloche, llegando allí el día 9. Este viaje fue hecho con pleno consentimiento de Felix. Aparentemente mi llegada era un acontecimiento grato y como la cosa más natural del mundo me prepararon una cama en la pieza de Ursula.
Llegando nuevamente a Bariloche en avión después de una corta estadía en Cipolletti (había ido para despachar un vagón con cajones cosecheros llenos de manzanas a Bariloche) mi recibimiento por parte de Ursula fue sumamente frío y me dí cuenta que nuestras relaciones habían empeorado. Como Ursula quería quedarse en Bariloche y yo, por mi parte, tenía pocas ganas de alejarme de mis hijos, Felix quien hacía algunos negocios con madera que traía del Bolsón , me propone tomar parte en los negocios de madera. La chacra según él , se podría administrar desde Bariloche (!), haciendo de vez en cuando, un viaje a Cipolletti. Me dí bien pronto cuenta que esos negocios eran bien pequeños y por eso tomé el primer trabajo que se me ofreció.
Empiezo a trabajar con el Sr. Mager en un desmonte con el señor Walther y Alfonso Aguilar. Y así trabajo en el monte, sin faltar un día, con buen y mal tiempo, hasta fines del mes de Julio.
1 de Agosto, 1949.
Aunque dormía en la misma habitación con Ursula, ya no hacíamos vida común. A pesar de ello, coloca su cama en una pieza vecina. Acostumbraba salir casi todas las noches después de la cena y visitar unos amigos polacos que vivían en la calle Clemente Onelli y volver muy tarde a casa.
19 de Agosto, 1949.
Como me había pagado el Sr. Mager hice un cheque por 453,60 lo cual importaba el 80% de lo que había ganado durante el primer mes para dar a Ursula. Naturalmente era mi intención sufragar los gastos del mantenimiento de mi familia. Ursula no aceptó mi ofrecimiento.
Fines de Agosto, 1949.
Una noche, sin motivo alguno, y en presencia de su padre y de Moldentrauer, un conocido nuestro, Ursula me dijo, de una manera bastante desagradable lo siguiente: "si siempre prefieres Federico a Ingrid es mejor que te vayas de esta casa" Eso era para mí el colmo. No hay muchos padres que hayan tratado a sus hijos con mayor imparcialidad y más cariño que yo, hechos que un sinnúmero de amigos pueden atestiguar. Viendo que no podía seguir viviendo de esta manera, a los pocos días me retiré, llevando unicamente ropa mía. Fuí a vivir en la casa del señor Mager. Y así pasaron los meses. Los domingos, cuando el tiempo lo permitía, iba a buscar a los chicos y muchos ratos felices hemos pasado juntos.
Febrero, 1950.
Ursula me pide el libro de familia para naturalizarse. El mismo fue entregado por mi cuñada.
22 de Junio, 1950.
Schatz con sus 62 años se casa en Buenos Aires con Elsa Larraudé; tiene 21 años!
7 de Julio, 1950.
Ursula salió hoy para Buenos Aires. A los pocos días tuvo que internarse en el hospital Ramos Mejía, el día 12 de Julio. El día 16 falleció a las 4.30 de la mañana, después de haber estado 24 horas sin conocimiento. La causa: insuficiencia hepática grave.
18 de Julio, 1950.
Supe a la noche, más o menos a las 7.20 por Peter Lührs que Ursula había fallecido.
19 de Julio, 1950.
Supe a la mañana que Schatz había salido el 17 a la noche con su mujer y, llevando mis hijos, rumbo a Buenos Aires. Inmediatamente tomé el tren a las 20.15, llegando el día 21 a las 14.10 a Plaza Constitución.
21 de Julio, 1950.
Después de permanecer corto tiempo en casa de mis padres en Acassuso fuí a la casa de los Larraudé, calle Avellaneda 253, San Isidro, creyendo que iba a encontrar a Schatz allí con los chicos. Me informaron que se alojaba en Empire Chambers, Reconquista 642, B. Aires. Enseguida fuí allí acompañado por mi madre. Allí le encontramos. Yo le dije que, como Ursula había fallecido, como padre venía para buscar mis hijos. Schatz prometió traerlos a casa el día siguiente a las cinco de la tarde, es decir a la casa de mis padres en Acassuso.
22 de Julio, 1950.
A la mañana, siendo las nueve y cuarto, llamé a Schatz para preguntar a qué hora iba a venir con los chicos. Me contestó: esta tarde, entre las tres y las cuatro. Esperé hasta después de las cinco y, como no había venido aún, llamé nuevamente al hotel. El empleado contestó diciendo: El sr. Schatz se había ausentado para Bariloche! Acto seguido llamé a Aeroposta para averiguar a qué hora había salido el avión para Bariloche. A las seis de la mañana, me contestaron. Imposible, pués, que Schatz haya tomado este avión! Luego llamé a la estación para saber cuándo salía el próximo tren para Bariloche. Recién el día 24, es decir, pasado mañana! Para salir de las dudas fuí otra vez a la casa de los Larraudé; la señora me aseguró que no conocía el paradero de Schatz. Nuevamente fuí con mi padre al Empire Chambers; el portero afirmó positivamente que Schatz no estaba en el hotel.
23 de Julio, 1950.
Esta tarde llegué nuevamente a la casa de los Larraudé con la leve esperanza de encontrar mis hijos allí. Un joven Larraudé dice no saber nada acerca del paradero de Schatz.
Reivindico que estaré siempre en condiciones de mantener adecuadamente a mis hijos, Tengo brazos y cabeza para ganar mi sostén y el de mis hijos. Aparte de eso, gozo del apoyo sin reserva ninguna de mis padres en buena situación material como también de mi hermana soltera. Finalmente estará siempre a mi disposición una buena chacra de mis padres de 120 hectáreas situada a 15 km de Alta Gracia con chalet moderno, huerta, vacas, monte, etc., todo libre de gastos.
Lo que me reservo desde ya exclusivamente para mis hijos es lo que me debe Schatz por la ayuda financiera que le he prestado en los momentos en que se encontraba apremiado y que, en aquel tiempo formaba una pequeña fortuna ($ 30.000 m/n). Además adjuntaré a eso lo que me corresponde en toda equidad por mis cuatro años de dedicación entera en la chacra de Schatz como fruticultor. Hasta la fecha no he recibido mäs que aproximadamente 2000.- para gastos de viaje y de alumbramiento, unos pequeños importes para gastos personales y la susodicha motocicleta. Una buena parte de la ropa de mis hijos fue dada por mis padres como regalos de Navidad y de cumpleaños.
24 de Julio, 1950.
Visita al Defensor de Menores en San Isidro, Moreno 315. Don Angel Parodi aconseja presentar mi caso en Bariloche. Luego voy a la sección 9a. del Registro Civil, Moreno 2867, B. Aires para conseguir un certificado de defunción. Llevaba mi cédula de identidad como documento personal. El apellido mal escrito, mi nombre no figuraba ni el nombre de la madre de Ursula por no conocerlo la familia que se ocupaba de Ursula. La señorita empleada me dice que no se puede hacer nada sin el consentimiento del Sr. jefe (!) quien se encontraba ausente en este momento. Como tenía muy poco tiempo disponible tomé el tranvía 84 un poco después de las 12½ para Plaza Constitución. Al querer sacar mi boleto me doy cuenta que he extraviado mi cédula de identidad. Vuelvo lo más pronto posible a la sección 9a. del Registro Civil. Por desgracia no fue hallada allí mi cédula No. 1.000.120 del 26 de Julio de 1926. En la estación Caridad (79-2871) Av. Belgrano 3106, pregunto si no fue hallada mi cédula en el tranvía; no hay noticias. Vuelvo a Constitución adonde me estaba esperando mi padre. Sacó boleto para Pilcaniyeu para el miércoles. Hasta Jacobacci puedo sacar camarote sin cédula de identidad. Vamos al hospital Ramos Mejía. En la mesa de entrada me informan que Ursula falleció de insuficiencia hepática grave. Me hago vacunar en el mismo hospital para poder viajar. De allí nuevamente a la sección 9a. del Regitro Civil. Aun no ha podido [ ] el certificado de defunción. Encargo a la señorita tres copias, luego trato de averiguar en la Policía Federal, Moreno 1550, si no fue hallada mi cédula. No pude conseguir nada. Llegando a casa llamo nuevamente a la estación Caridad. Tampoco allí tenía noticia de mi cédula. Cerca de las 17 había llegado un telegrama a casa de Schatz diciendo: No iré antes aclarar situación judicial fui La Plata para aclaración comunicaré más antes posible. Schatz. El telegrama fue despachado en la sucursal 1(B).
26 de Julio, 1950.
A las 8.30 de la mañana nuevamente a la Policía Federal con una tarjeta del Diputado Nacional Don Ludovico Lavía. A pesar de esta recomendación no pude conseguir una nueva cédula inmediatamente. A las 12 me encuentro con papá. Almorzamos juntos y a las 14.05 salgo para Bariloche. Pude dormir una noche entera en la cama. La noche siguiente, a las 1.10 de la mañana paso al coche de primera ya que el coche dormitorio mío quedó en Ing. Jacobacci. Allí había muy pocos pasajeros e hizo un frío intenso hasta llegar a Bariloche. El señor Mager me espera en la estación. A la tarde veo al Juez de Paz. El no es competente y el Juez de Menores reside en Viedma. Un poco antes había depositado 750.- en el Banco de la Nación y visitado a Ellen. Desde su casa se puede ver la casa que habita Schatz. Casualmente encuentro un cuidador de la casa de Schatz. Me pregunta si no sé cuándo regresa Schatz. Lo mismo quisiera saber yo!.
Después de hacer una exposición en la Gendarmería local me dicen que Schatz tiene que entregarme los hijos; únicamente en el caso de haber llevado una vida desordenada podría Schatz quitarme los hijos. Por suerte, por lo menos media docena de familias conocidas pueden dar las mejores referencias acerca de mi persona. Muchos se extrañan que los chicos se encuentran tan bién de salud ya que muchas veces los han vestido de una manera completamente inadecuada, especialmente durante el invierno. Demás decir que varias familias están indignadas sobre la manera de proceder de Schatz. Me quedan dos cosas por hacer. 1) escribir al Defensor de Menores en Viedma ó 2) ir personalmente. Lo que temo es que, si voy a Viedma, Schatz llegue a Bariloche y se manda a mudar en la camioneta qué se yo adónde.
31 de Julio.
Como Schatz no llega redacto una carta para el Defensor de Menores, Viedma.
1 de Agosto, 1950.
A la tarde recibo un telegrama de papá. En la Gendarmería hago la denuncia para que inicien la búsqueda de S. Me citan para mañana, a las nueve y media, para levantar el acta correspondiente. Acto seguido veo al Dr. Spoturno, escribano, dejándole una copia de todos los acontecimientos hasta el 24 de Julio.
?? de Agosto, 1950.
A la mañana nuevamente en la Gendarmería. Me citan para las 14.30. Escribo a casa dando las últimas noticias. Copia de la carta redactada ayer. Sale esta noche con el tren. Registro Civil de las Flores, Seción 1a., Las Flores. De mi mayor consideración: para poder solucionar urgentes asuntos de familia, ruego a Uds. tengan a bien de otorgarme un duplicado del libro de familia a nombre de Schatz-Hatzenbühler. El libro de familia fue expedido el 21 de Mayo de 1945 y corresponde al acta No. 78. Tengan Uds. la amabilidad de enviar el duplicado a casa de mi padre, el cual tiene la siguiente dirección: Federico Hatzenbühler, Guido y Spano No. 30, Acassuso via Martinez, F.C.N.G.B.M. Mi señor padre abonará de inmediato los gastos originados. Agradeciendo desde ya, saludo a Uds. con mi mayor consideración. Firma.
Copia de la carta:
"Referente cédula de identidad. Señor Jefe de la Policía Federal, Moreno 1550 B.A. Habiendo extraviado mi cédula de identidad, me permito dirigirme a Ud., acosejado por las autoridades locales, para solicitar una copia de la misma. Mi cédula tiene el No. 1.000.120 y me fue otorgada el 26 de Julio de 1926 en la Capital Federal. Mi nombre y apellido es el siguiente: Jorge Hatzenbühler, nacido en Malo-les Bains el 2 de Diciembre de 1904, departamento Nord, Francia. Esperando sus gratas noticias saluda a Ud. muy atte. Firma. El alferez Ramirez levanta el acta. Como no dispone de máquina de escribir, la cosa va bien despacio. Después de varias interrupciones me cita para mañana a las once."
3 de Agosto de 1950.
S. no ha vuelto aún, A las 11 en punto llego a la comisaría. Hay reunión. Me citan para las 14.30!. Después de esperar un buen rato me atiende el auxiliar alferez Ramirez. Vuelve a pasar el manuscrito a máquina, terminando más o menos a las cinco de la tarde. En el acta figuran todos los hechos desde el fallecimiento de Ursula hasta la vuelta mia a Bariloche, 1) que Ursula falleció en Buenos Aires, 2) que S. se ausentó con los chicos sin avisarme, 3) que lo seguí de inmediato, 4) que S. prometió, en presencia de mi madre, traer los chicos a casa, 5) que no cumplió con su promesa, 6) que se retiró del hotel, diciendo que volvía a Bariloche, 7) que eso no era cierto, 8) que basándome en el "patria potestad" me había presentado a la autoridad, denunciando los hechos, 9) lugar de nacimiento de ambos chicos, 10) lugar donde había contraido núpcias, 11) que tengo brazos y cabeza para mantener y educar a mis hijos, 12) que gozo del apoyo sin reservas de mis padres y de mi hermana, 13) que tengo a mi disposición una chacra con huerta, chalet moderno, todo libre de gastos, 14) que reservo para mis hijos todo lo que me debe S. por la ayuda financiera prestada en momentos en que S. se encontraba muy apremiado, 15) que: a eso adjunto lo que me debe S. por mis cuatro años de dedicación entera a la chacra de S, 16) que S. tiene un jeep rural en el terreno que habita, 17) que en la casa hay muebles míos, parte de los cuales fueron adquiridos cuando era soltero, 18) que en la chacra de S. también hay muebles comprados después del casamiento.
4 de Agosto de 1950.
S. no ha llegado todavía. Escribo al señor Rosauer referente a la cancelación de una hipoteca y también a casa, incluyendo una lista de pagos efectuados a S, de parte mía.
En Julio de 1945. Cancelación de una hipoteca con un cheque a nombre mío por $ 10.000.-. En Agosto de 1945 S. compra un coche usado marca Hillman, pagando por el mismo $ 3500.-. Para nuestro uso particular S. nos deja una camioneta Ford que había permutado en la agencia Ford, Neuquén, en Noviembre de 1944 por un Chevrolet Rural adquirido años atrás en la agencia Chevrolet, Cipolletti.</br>
Comprado en la fábrica de muebles de Piero Cappone en Cipolletti un juego de living-room, un juego de dormitorio y tres sillones por la suma de $ 5000.-, en Diciembre de 1945, el mismo mes entregué $ 1000.- para comprar cajones. En Abril de 1946 se encarga al señor Detour, Cinco Saltos, una máquina clasificadora, valor $ 10.000.- De los pagos efectuados a S. el único que podré comprobar será la cancelación de la hipoteca. Pero sí, puedo comprobar por cartas escritas por S. a su hija, quién se encontraba paseando en casa de mis padres, que, un mes antes de nuestro casamiento, la situación financiera de S. era apremiante.
Resultado de las cosechas 1945 - 1950.
1945. Mala. El 21 de Marzo, es decir, un mes antes de casarme, un viento huracanado tiró aproximadamente 3000 cajones cosecheros de Rome Beauty al suelo. Eso lo dice S. en una carta a su hija.
1946. Mala. La cosecha fue buena pero el resultado financiero mediocre. La cosecha fué embalada en la chacra y enviada a consignación, una parte a la Municipalidad de Buenos Aires, otra parte al señor Ricchini, consignatario en B.A.
1947. Muy pobre. Una helada tardía, 18 al 19 de Octubre se llevó una buena parte de la cosecha. Entregamos a Mouriño, Cinco Saltos
1948.
1949. Buena. Estando solo en la chacra entregué al galpón de empaque del señor Mouriño, Cinco Saltos, 7005 cajones cosecheros por un valor de $ 25.195, 80/100 m/n. Además de esto S. llevó unos 500 cajones cosecheros con el camión a Bariloche. Debido al malestado de los caminos cargué el saldo de lacosecha, 484 cajones cosecheros, por vía férrea a Bariloche. Llegaron el 20 de Junio a destino. Esta fruta fué muy bien vendida, entre 18 a 20 pesos el cajón, sin envase. De manera que este año se cosecharon unos 7989 cajones cosecheros.
1950. Mala en cuanto a calidad. Me informaron que había mucha fruta abichada. La cosecha fue entregada a los señores Franco Hnos, Cipolletti.
5 de Agosto, 1950.
La transcripción está en progreso!